ZRadio se tornou minha rádio preferida desde a primeira vez que ouvi em 2006. E todo ano, entre o Dia de Ação de Graças (Thanksgiving) e o Natal, a programação muda para músicas com tema natalino. As versões que estão entre minhas preferidas são as dos artistas que já escuto diariamente no mp3 player — Mercy Me, Mandisa, Amy Grant, Barlowgirl, Big Daddy Weave, Relient K e outros. Isso se deve, principalmente, aos arranjos que deixam as músicas com estilo mais CCM.
The Little Drummer Boy
Escrita por Katherine K. Davis em 1941 com o título “Carol of the Drum”. Harry Simeone gravou, em 1965, a versão com o título atual.
Little Baby, pa rum pum pum pum
I am a poor boy too, pa rum pum pum pum
I have no gift to bring, pa rum pum pum pum
That’s fit to give the King, pa rum pum pum pum,
rum pum pum pum, rum pum pum pum,Shall I play for you, pa rum pum pum pum,
On my drum?
The Little Drummer Boy — Mandisa
The Little Drummer Boy — Mercy Me
Silent Night
Tradução de “Stille Nacht, heilige Nacht” por John Freeman Young em 1859.
Silent night, holy night
Shepherds quake at the sight
Glories stream from heaven afar
Heavenly hosts sing Alleluia
Christ the Savior is born
Christ the Savior is born
It’s The Most Wonderful Time Of The Year
Escrita por Eddie Pola e George Wyle em 1963.
It’s the most wonderful time of the year
With the kids jingle-belling
And everyone telling you be of good cheer
It’s the most wonderful time of the year
It’s The Most Wonderful Time Of The Year — Amy Grant
Carol Of The Bells
Composição de Mykola Dmytrovych Leontovych, tem como motivo um ostinato de quatro notas de uma canção ucraniana pagã de ano novo. Peter Wilhousky e Minna Louise Hohman fizeram versões em inglês.
Christmas is here,
bringing good cheer,
to young and old,
meek and the bold,Ding, dong, ding, dong, that is their song,
With joyful ring, all caroling
One seems to hear words of good cheer
From everywhere, filling the air
Carol Of The Bells — Barlowgirl
O Come, O Come, Emmanuel
Tradução feita por John Mason Neale, no século 19, de “Veni, veni, Emmanuel” cuja origem é incerta.
Oh, come, Oh, come, Emmanuel,
And ransom captive Israel
That mourns in lonely exile here
Until the Son of God appear
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Shall come to thee, O Israel
O Come, O Come, Emmanuel — Big Daddy Weave
Silver Bells
Escrita por Jay Livingston e Ray Evans. Bob Hope and Marilyn Maxwell cantam Silver Bells no filme The Lemon Drop Kid, de 1951.
Silver bells, silver bells
It’s Christmas time in the city
Ring a ling hear them singing
Soon it will be Christmas day
Have Yourself A Merry Little Christmas
Publicada em 1943, a música se tornou popular após o musical “Meet Me In St. Louis” de 1944.
Here we are as in olden days
Happy golden days of yore
Faithful friends who are dear to us
Gather near to us once more
Have Yourself A Merry Little Christmas — Relient K
Rockin’ Around The Christmas Tree
Escrita por Johnny Marks em 1958, gravada por Brenda Lee dois anos depois.
Rockin’ around the Christmas tree
Let the Christmas spirit ring
Later we’ll have some pumpkin pie
And we’ll do some carolingYou will get a sentimental feeling
When you hear voices
Singing “Let’s be jolly
Deck the halls with boughs of holly”
Rockin’ Around The Christmas Tree — MercyMe
Sleigh Ride
Composição de Leroy Anderson em 1948. Foi gravada no ano seguinte por Arthur Fiedler e The Boston Pops Orchestra na forma instrumental. Dois anos depois, Mitchell Parish adicionou a letra.
Just hear those sleight bells jingle-ing
Ring ting tingle-too
Come on, it’s lovely weather
For a sleight ride together with you